找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

开启左侧

韩国旌闾鸟居——红箭门


前年去大统庙的时候,山下的红箭门损坏了,去年已经修好。但发现有些朋友还是对韩国的红箭门没有了解,所以我来补充一下。


韩国红箭门,常见于韩国的陵祠、官衙、宫殿、园、书院、乡校等。与日本的鸟居类似,作为形式上的门存在,并非旌表表彰什么的牌坊,而是更像日本鸟居,作为清洁和精神空间的象征。红箭和朱漆的大门起到了隔离邪祟的意义。遇到这道门,即是神圣精神空间的象征,跨过去,即是干净的灵魂,王侯也要下马,并且注意言行举止,心存敬意。跨出来,神灵止步红箭前,莫在跟随。



0011.png


.jpg

1589380_image2_1 (1).jpg



홍살문은 능(陵)·원(園)·묘(廟)·궁전(宮殿) 또는 관아(官衙) 따위의 정면 앞에 세우던 붉은 물감을 칠한 나무 문을 말합니다.


홍전문(紅箭門) 또는 홍문(紅門)이라고도 하는데, 둥근 기둥 두 개를 세우고 위에는 지붕이 없이 화살모양의 나무를 나란히 세워 놓았고, 그 중간에는 태극 문양이 그려져 있습니다.


홍살문이 언제부터 어떤 연유로 해서 세워지게 되었는지는, 문헌상 기록이 없어 확실히 알 수 없습니다. 다만 세워진 장소로 보아 경의(敬意)를 표하라는 뜻이 포함되어 있지 않나 생각 됩니다.


1972年讲述寡妇故事的红箭门电影
.png DPK02579A_01.jpg



回复

使用道具 举报

说点什么

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

© 2010-2019 汉韵网

中国互联网举报中心 鲁ICP备17036521号
跟帖评论自律管理承诺书 违法和不良信息举报:admin@chany.org 主办:韩国中华汉韵社